La consultazione è aperta fino al 1° settembre 2011.
The consultation is open until 1 September 2011.
Il termine ultimo per inviare i contributi alla consultazione è il 23 maggio 2010.
The deadline for responses to the consultation is 23 May 2010.
Possono accedere al registro anche altre autorità pubbliche, ma soltanto se la consultazione è necessaria per lo svolgimento di uno specifico servizio pubblico.
Other public authorities may have access as well but only insofar as a consultation is necessary for the execution of a specific public service.
La consultazione è parte dello sforzo continuo della Commissione europea per migliorare i diritti dei cittadini dell'UE.
Today's consultation forms part of the European Commission's continuous effort to improve the rights of EU citizens.
Il testo della consultazione è disponibile al seguente indirizzo:
The consultation document is available at:
La consultazione è stata avviata dal presidente francese Emmanuel Macron e organizzata congiuntamente dal CESE e dalla Commissione europea.
The consultation was initiated by the French President Emmanuel Macron and jointly organised by the European Economic and Social Committee (EESC) and the European Commission.
L'obiettivo della consultazione è raccogliere contributi per modificare il quadro delle competenze chiave del 2006 in modo informato.
The objective of the consultation is to gather input for informed changes to the 2006 Key Competences Framework.
Il termine ultimo per inviare i contributi alla consultazione è il 15 gennaio.
The deadline for responses to the consultation is 15 January.
Ci sono molte opzioni per aumentare le vendite, la consultazione è molto importante tra di loro.
There are many options for increasing sales, consultation is very important among them.
La consultazione è aperta fino al 16 dicembre.
The consultation is free of charge.
Importante!Durante la consultazione è necessario ascoltare, ma è meglio registrare tutto ciò che l'ispettore dirà.
Important!During the consultation it is necessary to listen, but it is better to record everything that the inspector will say.
La consultazione è aperta fino al 22 ottobre 2010.
The consultation runs until 22 October 2010.
La presente consultazione è parte integrante del processo e il suo obiettivo è raccogliere i pareri di tutte le parti interessate su come sfruttare al meglio ogni euro del bilancio dell’UE.
The consultations cover the entire spectrum of EU future funding to collect the views of all interested parties on how to make the most of every euro of the EU budget.
In quali casi non c'è motivo di inquietudine e in quale consultazione è necessario un ginecologo?
In what cases is there no reason for unrest, and in which consultation with a gynecologist is necessary?
L’avvio della consultazione è stato annunciato con un comunicato stampa pubblicato il 23 ottobre nel sito Internet della BCE.
A press release announcing the launch of this public consultation was published on the ECB’s website on 23 October 2008.
Oggi il concetto di "consultazione" è molto più ampio.
Today, the concept of "consultation" is much broader.
La consultazione è aperta fino al 19 dicembre 2011 e si rivolge a tutte le parti interessate.
The consultation runs until 19 December 2011 and is addressed to all interested stakeholders.
Scopo della consultazione è raccogliere opinioni sui seguenti elementi specifici:
The consultation is seeking input on the following specific issues:
Questa consultazione è un primo passo verso quello che mi auguro possa essere l'inizio di un grande cambiamento nella nostra strategia."
This consultation is a first step towards what I hope will be a major change in our approach."
Nel corso del processo di consultazione è emerso che il principio del riconoscimento reciproco non era sufficientemente applicato nel settore ferroviario.
Consequently, during the consultation process, it became clear that the mutual recognition principle was not being sufficiently applied in the railway sector.
La documentazione attinente a tale consultazione è disponibile nel sito Internet della BCE, insieme al relativo comunicato stampa.
The documentation related to this public consultation, together with a related press release, is available on the ECB’s website.
Dalla consultazione è emerso anche che la responsabilità di un utilizzo sicuro dei telefoni mobili dovrebbe essere condivisa tra i genitori o custodi dei minori, gli operatori di telefonia mobile e i fornitori di servizi e anche dalle pubbliche autorità.
All respondents agree that the responsibility for children's safe use of mobile phones should be shared between parents and carers, the industry (Mobile Network Operators and service providers) and public authorities.
Scopo della consultazione è verificare le risultanze dello studio esterno e fornire alla Commissione informazioni su problematiche pertinenti alla valutazione della SE.
The consultation aims to test the findings of the external study and to provide the Commission with input on issues relevant for the assessment of the SE.
Scopo della consultazione è di aprire un dibattito sull'uso del fosforo e sulle modalità per renderne più efficiente l'impiego.
The consultation aims to launch a debate on phosphorus use and ways to make it more resource-efficient.
La consultazione è aperta fino al 30 novembre 2011.
The consultation runs until 30 November 2011.
Scoprendo che cosa sta trattando il proctologo, possiamo distinguere i seguenti sintomi, quando la sua consultazione è estremamente necessaria.
Finding out what the proctologist is treating, we can distinguish the following symptoms, when his consultation is extremely necessary.
La consultazione è il primo passo del processo che dovrebbe portare a una riforma radicale della politica comune della pesca.
The consultation is the first stage in the process which should lead a radical reform of the Common Fisheries Policy.
L'obiettivo della consultazione è conoscere con maggiore precisione la portata del problema e valutare le possibili soluzioni.
The aim of the consultation is to get a better idea of the scale of the problem and to assess potential solutions.
Il termine per presentare contributi in risposta alla consultazione è il 22 luglio 2011.
The deadline for submitting contributions in response to the consultation is 22 July 2011.
L'ambito legislativo più importante al quale si applica ancora tale "procedura di consultazione" è l'imposizione fiscale.
The most prominent legislative area where this "consultation procedure" still applies is taxation.
Il documento della consultazione è disponibile al seguente indirizzo:
The consultation document is available here:
La consultazione è anche un complemento alle consultazioni pubbliche "Verso un quadro di sviluppo dopo 2015", organizzata all'inizio di quest'anno.
The consultation is also a complement to the public consultations "Towards a post-2015 development framework", organised earlier this year.
La consultazione è finalizzata a raccogliere opinioni su questioni del tipo:
The consultation seeks feedback on such issues as:
La consultazione è aperta fino all'11 febbraio 2011 e costituirà la base per la revisione dell'attuale regolamento UE sul roaming che la Commissione dovrà svolgere entro la fine di giugno 2011.
The consultation runs until 11 February 2011 and will provide a basis for a review of the EU's current Roaming Regulation which the European Commission has to carry out before the end of June 2011.
Il termine ultimo per inviare i contributi alla consultazione è l'11 aprile 2012.
The deadline for submitting contributions to the consultation is 11 April 2012.
La consultazione è aperta dal 14 aprile.
The consultation is open for comments from 14 April.
La consultazione è aperta fino al 31 gennaio 2014 ed è accessibile on-line.
The consultation is open until 31 January 2014 and is accessible on-line.
La consultazione è un'iniziativa congiunta dei commissari Andor, Barnier (Mercato interno e servizi) e Rehn (Affari economici e monetari) e riguarda sia le politiche economiche e sociali che la regolamentazione del mercato finanziario.
The consultation is a joint initiative from Commissioners Andor, Barnier (Internal market and services) and Rehn (Economic and monetary affairs), covering economic and social policies as well as financial market regulation.
L'obiettivo di questa consultazione è raccogliere i punti di vista e i contributi del pubblico nel contesto del riesame in corso e della valutazione d'impatto della direttiva sull'orario di lavoro al fine di apportare eventuali modifiche alla direttiva.
The objective of this consultation is to gather insights and contributions from EEA citizens, stakeholders and experts on the relevance of intra-EU labour mobility and the YFEJ job mobility scheme to tackle youth unemployment.
La consultazione è diretta alle vittime di incidenti stradali, a tutti coloro che si recano all'estero con la propria automobile, agli operatori della giustizia, agli assicuratori e a ogni altro soggetto o organizzazione interessati.
The consultation is aimed at road traffic accident victims, all those who travel abroad with their car, legal practitioners, insurers and any other interested individual or organisation.
Tale consultazione è la garanzia della tua giusta scelta.
Such consultation is the guarantee of your right choice.
La consultazione è culminata in una conferenza conclusiva, "Going Forward Together" nel gennaio 2017, con oltre 600 partecipanti.
The consultation culminated in a concluding Conference "Going Forward Together' in January 2017, counting more than 600 participants.
La scadenza per partecipare alla consultazione è la fine di gennaio 2010.
The deadline for reply is the end of January 2010.
Prima di tutto, per la consultazione è necessario rivolgersi al dermatologo.
First of all, for consultation it is necessary to address to the dermatologist.
La presente consultazione è totalmente distinta dal processo di revisione della direttiva generale sulla protezione dei dati (95/46/CE) attualmente in corso (IP/10/1462 e MEMO/10/542).
This consultation is separate and distinct from the ongoing process (see IP/10/1462 and MEMO/10/542) to revise the general data protection Directive (95/46/EC).
La consultazione è aperta fino al 4 marzo 2013.
The consultation is open until 4 March 2013.
La prima fase della consultazione è stata lanciata nel marzo 2010.
The first phase of consultation was launched in March 2010.
Nella consultazione è stata sottolineata la necessità di organizzare e regolamentare i servizi di interesse generale tenendo conto il più possibile degli interessi dei cittadini e salvaguardando nel contempo il principio di sussidiarietà.
In the consultation it was highlighted that services of general interest should be organised and regulated as closely as possible to the citizens and that the principle of subsidiarity must be strictly respected.
L’obiettivo della seconda fase della consultazione è di raccogliere osservazioni sul nuovo progetto di comunicazione.
This second round of consultation invites comments on the new draft Communication.
La consultazione è aperta fino al 22 luglio 2011.
The public consultation will take place from 5 April to 22 July 2011.
1.5917468070984s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?